jueves, 28 de febrero de 2008

little thing but big sense

PORTUGUÊS

1. Amigos, aqueles que são poucos, amigos de verdade que aparecem nas horas boas de tomar um vinho e nas horas de desespero e caos.

2. Um abraço sem a pessoa saber que o que vc mais precisava era um abraço..

3. Uma mensagem por internet o celular q vc nem suspeitava q receberia e dá um sorriso ao vê-la.

4. Uma mini vizinha - baby de 1 ano - que naquele dia difícil te dá um bomdia com um beijo e faz chauzinho - como se ela soubesse q o dia começou blue.

5. Caminhar escutando música num dia de sol mas com um vento agrdável.




CASTELLANO

1. Amigos, esos que son pocos - no los de carrete - amigos de verdad que estan ahí para los momentos fenomenales con vino y también en los momentos que necesita de apoyo.

2. Un abrazo sin la persona que te lo dió saber que era lo que más necesitabas.

3. Una mensaje por internet o móbil que ni sospechabas recibir y cuando la lees sueltas esa suave sonrisa.

4. Una mini vecina - baby de 1 año - que en un dia dificil de empezar te dice buenos dia, te manda besitos y te hace chao, como si supiera q tu dia es dificil.

5. Caminar escuchando musica en un dia agradable de sol y suave viento.




ENGLISH

1. Friends that truth freind who stay with you in amaizing and fun moments but even stand by you when you fell blue.

2. Hug, yes that hug you really need and your freind didn't known 'cause he just wanna hug you.

3. That suprise menssage by mobil or internet then you read it, you fell good and smile.

4. The mini neighbor - baby girl, 1 year - in the blue day she said: Good Morning; and send me kisses and bye!

5. Walk listen music in a lovelly sun shine day with soft wind.